حفلات ومهرجاناتعاجل

وزارة الثقافة تكرم رموز الترجمة باليوم العالمي للترجمة

ساراتو محمد

تحتفل وزارة الثقافة باليوم العالمي للترجمة، الذي يوافق ٣٠ سبتمبر من كل عام، بتنظيم فعالية ثقافية مميزة، بالتعاون بين المركز القومي للترجمة، ومكتبة القاهرة الكبرى، وتُقام هذه الإحتفالية غداً الإثنين، في تمام السادسة مساءً، بمقر مكتبة القاهرة الكبرى بالزمالك.

تتضمن الإحتفالية تكريم نخبة من رواد الترجمة في مصر، وفي مقدمتهم: المترجم الكبير الدكتور فتح الله الشيخ والدكتورة سهيمة سليم أستاذ بقسم اللغة الإيطالية بكلية الألسن جامعة عين شمس، ويأتي هذا التكريم تقديراً لجهودهم المبذولة في نقل المعرفة والثقافة بين الأمم، وإثراء المشهد الثقافي المصري.

ويُقدم المركز القومي للترجمة خلال هذه الإحتفالية عروضاً وتخفيضات استثنائية تصل إلى ٥٠% على مجموعة مختارة من إصداراته، والتي تغطي مختلف المجالات الأدبية والفكرية، تأتي هذه العروض تشجيعاً للقراءة والترجمة، وتعزيزاً لدور الكتاب في بناء المجتمعات، كما أعلنت الهيئة المصرية العامة للكتاب عن تخفيضات خاصة على الكتب المترجمة بالهيئة، المناسبة تصل ل ٢٠%.

يُعد “اليوم العالمي للترجمة” مناسبة للإحتفاء باللغة باعتبارها أداة للتواصل والتبادل الثقافي، وتقديراً لجهود المترجمين الذين يساهمون في بناء جسور بين الثقافات والشعوب، كما يهدف هذا الإحتفال إلى تسليط الضوء على أهمية الترجمة في العصر الحالي، ودورها في نقل المعرفة وتطوير الفكر.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى